カウボーイズパイ?

アイリッシュバーで食べてから、作ってみたいと思っていたシェパーズパイ。

ですが、羊肉ではなく、牛豚の合挽きを使っているので、
シェパード(羊飼い)のパイではなく、カウボーイのパイ??


イメージ 1

挽き肉を玉ねぎ・トマトと炒めて、スパイスで味付けをして耐熱容器に敷いた上に、
マッシュドポテトをのせて、オーブンで焼きました。

本場のものを食べたことがなくて、どんなものが正解かわからないのですが、
とりあえず、赤ワインはすすみました。

夫に感想を聞くと、

「どうやって作ったのかまったく想像できないんだけど・・・
察するに、労力の割に・・・じゃない?メンチカツ的な?」
とのこと。

手間の割にご馳走感がない、ということね?

夫は料理が上手なので(理系らしく、手順や効率をよく考えて料理をするタイプ)、
感想も「作る人目線」なのですが、
時々、イギリス人Jの言葉を思い出します。

「料理ができる旦那さんっていいよね~!憧れる!」
と誰かが言った時のこと、

「本当に!」
と賛同した後、

「それか、料理はしないけど、奥さんが作ったものを何でも『おいしい!』と言って
たくさん食べる旦那さんもいい。
うちの夫みたいに!」

と笑顔のJ。

そんな旦那さんにも憧れます。