「小数点以下は四捨五入する?」と聞くと、
「し、しゃ、ごにゅごにゅ・・・!?」とシェイニー。
新しい言葉に遭遇するのが大好きなシェイニー、漢字も理解しているので、
「四、捨てる、五、入れる、って書くの」と説明すると、
「・・・日本語大好き!!!」と目を輝かせる。
英語では、rounding off/up、
こうして比べると、「四捨五入」はなんだかlovelyですよね。
「お互いに単語の勉強になるね」と言うと、
「ほんとだよ~。win-winだね!」とシェイニー。
私はgiveよりtakeが多いですが、おまけしてもらっています。