La NinaとEl Nino

イメージ 1

太陽がすごく大きく見えました。

これは、同じ大きさに見えるはずのものが、太陽が建物や山に近いと大きく見えて、
空に浮かぶと小さく見える、という、比較による目の錯覚だと言いますよね?

そうかなぁ?本当に大きいと思うんだけど?といつも思います。

ところで、キャンベラオフィスのペップからのメールです。

 How is life as you start summer?
 Hope it is not as hot as other years.
 It seems that La Nina has cooled off a little the global environment for this year.

勘の鈍い私は、La Ninaって何??と辞書を引きましたが、
ラニーニャ現象のことなのですね。

エルニーニョ現象は、El Nino。

スペイン語での正しい表記は、La NiñaとEl Niño)

エル・ニーニョが「男の子」「キリスト」の意味で、ラ・ニーニャが「女の子」の意味。

初め、ラニーニャではなく、アンチ・エルニーニョ(Anti-El Niño)と呼んでいたそうですが、
「反キリスト」の意味にもとれるため、「女の子(La Niña)」と呼ばれるようになったとか。

「男の子現象」と「女の子現象」。
なんだか面白いですね。

(こういうこと、きっと理科の先生が話してくれたのでしょうけれど、理科も地理も大の苦手だったせいか、
まったく記憶にありません・・・)

気象庁は今年の夏の気温は平年並みか高めと予想しています、とペップに返信。
女の子現象がcool offしないのか、暑い夏になりそうですね。